Pozemní síly USA aktivují první jednotku rodilých mluvčích

Ing. Pavol VARGA, Odbor doktrín Vyškov

Jazyková vybavenost vojsk expedičního charakteru je jedním z hlavních požadavků jejich připravenosti.
Zaměření na některé oficiální jazyky NATO sice zvyšuje interoperabilitu štábů a vojsk, ale ukazuje se jako málo postačující při plnění úkolů v jiném jazykovém prostředí. Zejména v rámci stabilizačních operací, rekonstrukčních činností, anebo při humanitárních činnostech je znalost, alespoň základů místního jazyka, klíčová. Toto se samozřejmě netýká pouze Armády České republiky.


V článku J. J. Kruze, ,,Pozemní síly aktivují první jednotku rodilých mluvčích složenou z rekrutů" (Americká armádní tisková služba, 15. 10. 2008), je popsán způsob, jak tento složitý, časově a zřejmě i ekonomicky náročný problém řeší pozemní síly USA.

Pozemní síly USA v současné době aktivovaly svoji první rotu složenou z neanglických rodilých mluvčích. Tito vojáci budou působit jako překladatelé a tlumočníci a představují novou fázi zlepšování přístupu k cizím jazykům v armádě.

Jednotku naturalizovaných cizinců, známou jako 51. překladatelská a tlumočnická rota, tvoří členové nejnovější vojenské odbornosti vedené jako 09L (09LIMA).
Aby byli dobře připraveni pro svoji práci, jejich příprava a výcvik probíhá ve Fort Irwin, California, což také představuje změnu v náborové strategii pozemních sil.

,,Zjistili jsme, že je jednodušší vycvičit lingvisty než naučit vojáky cizím jazykům,"

říká brigádní generál Richard C. Longo, ředitel výcviku  kanceláře zástupce náčelníka štábu pozemních sil pro operace, plánování a výcvik.

Zdroje tlumočníků a překladatelů

Rozvíjení ,,pracovní" úrovně znalosti cizího jazyka je časově a pracovně náročné. Armáda totiž není schopna ,,vyprodukovat" lingvistu stejně rychle jako prostého bojovníka. Z tohoto důvodu byly pozemní síly v únoru 2003 pověřeny ministrem obrany USA přípravou pilotního programu zaměřeného na nábor rodilých mluvčích, kteří by splňovali rozhodující jazykové požadavky v jazyku arabském, dari a paštu. Tak vznikla odbornost 09L.

Program byl oficiálně zahájen o tři roky později a v současné době pozemní síly připravuji vojáky mluvící arabsky, kurdsky, jazykem dari nebo farsi, s předpokladem rozšíření o africké jazyky v návaznosti na potřeby právě budovaného amerického velitelství v Africe.
Asi dvě třetiny příslušníků 09LIMA jsou legální přistěhovalci trvale žijící v USA, zbylou část tvoří občané Spojených států, vstupující do programu jako zájemci o zaměstnání.

Jako zvláštní bonus mohou rodilí mluvčí získat občanství US ve zkráceném režimu.

Základní jazyková příprava pro všechny vojáky

Program 09L je jednou z iniciativ pozemních sil, které podporují začlenění výuky cizích jazyků do struktury přípravy. V současné době bylo kromě výše uvedených jazyků vybráno 14 nejdůležitějších jazyků (mandarínská čínština, indonéština, korejština, svahilština apod.) a byl zpracován program zdokonalování jejich výuky k dosažení vyšší úrovně odbornosti.

Generál Longo, který, jak sám říká, strávil polovinu doby v současné funkci řešením problematiky jazyků, zdůrazňuje, že pozemní síly chtějí zabezpečit základní jazykovou přípravu pro všechny vojáky. Program přípravy bude zaměřen na vyváženost mezi jazykovou přípravou a školením v oblasti kultury.

Jestliže rozumíš jejich jazyku, víš co říkají". Ale jestliže znáš jejich kulturu, potom víš, co tím míní," prohlásil generál Longo na zasedání v říjnu 2008.


Plukovník Sue A. Sendusky, aktuálně velící Centru cizích jazyků Jazykového institutu obrany (DLI) 1 v Monterey, California, říká, že okolo 80 000 respondentů posledního průzkumu v armádě se zajímá o jazykové dovednosti a asi 50 000 sděluje, že má určité znalosti cizího jazyka.

Podle generála Longa se však většinou jedná o španělštinu a navíc tyto statistiky nejsou úplné. Jedním ze současných cílů složky je zjištění úrovně jazykových dovedností u celých pozemních sil.

Cesty ke zvýšení úrovně znalosti cizích jazyků

V poslední době pozemní síly USA navyšují počty důstojníků, kteří působí na zahraničních velitelstvích, o osoby s regionálními znalostmi anebo jazykovými dovednostmi.

DLI kromě toho zdvojnásobuje počet arabských studentů a ztrojnásobuje počet studujících URDU (poznámka - Pákistán, Indie). Na 178 000 vojáků využívalo a využívá ke studiu cizích jazyků materiály Rosetta Stone a DLI rozeslalo na milion jazykových balíčků první pomoci jednotkám v zámoří.

Výuka jazyků je také stále více vyžadována na univerzitách. Na Vojenské akademii ve West Point patří výuka cizích jazyků mezi povinné předměty.

Univerzity, které zavádějí výuku jazyků v souladu s Národním bezpečnostním programem vzdělávání (National Security Education Program - NSEP), mohou získat granty. Odhaduje se, že zhruba 60 procent absolventů kurzu záložních důstojníků (ROTC) bude minimálně jeden semestr studovat cizí jazyk. Asi polovina kadetů už završila semestr studia cizího jazyka. Studenti, kteří se zapojili do tohoto programu, si mohou od srpna 2008 vydělat navíc 100 až 250 dolarů měsíčně.

K výuce jazyků armáda využívá také nové technologie. Využíváním přenosných přehrávačů mohou vojáci poslouchat zdokonalovací programy kdykoli a kdekoli.

Snížení počtu studentů ve třídě v průměru na šest umožňuje profesorům DLI více se věnovat studentům. Ministerstvo obrany USA je jednou z mnoha složek, které spolupracují s Kongresem a Bílým domem na podpoře jazykových iniciativ.

Tato široká společná snaha podtrhuje stále rostoucí důležitost postavení jazykových dovedností při plnění úkolů doma i v zahraničí.

Na webu Ministerstva obrany USA, na stránkách NSLI 4 je uvedeno:

Nedostatky ve studiu a výuce cizích jazyků negativně ovlivňují naši národní bezpečnost, diplomacii, zpravodajství, prosazování práva a pochopení kultury.

NSLI hodlá výrazně zvyšovat počty Američanů studujících nejvíce potřebné cizí jazyky s využitím nových programů zavedených od nejnižších škol po univerzity a také v působnosti ozbrojených sil.

Literatura

KRUZE, John J. American Forces Press Service
http://www.globalsecurity.org/military/library/news/2008/10/mil-081015-afps06.htm